Keine exakte Übersetzung gefunden für اتفاقية للشراكة والتعاون

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch اتفاقية للشراكة والتعاون

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cooperation with the European Commission is based on the Agreement on Partnership and Cooperation.
    ويقوم التعاون مع المفوضية الأوروبية على أساس اتفاق الشراكة والتعاون.
  • We therefore also support the early conclusion of a partnership and cooperation agreement between Iraq and the European Union.
    ولذلك فنحن ندعم أيضا الإسراع في إبرام اتفاق للشراكة والتعاون بين العراق والاتحاد الأوروبي.
  • Partnership and cooperation agreements with non-governmental organizations to promote and create awareness of human rights and women's rights.
    • إبرام اتفاقيات شراكة وتعاون مع منظمات غير حكومية من أجل التوعية بحقوق الإنسان وحقوق المرأة وتعزيزها.
  • At present, the University has cooperation and partnership agreements with over 50 foreign universities/institutions.
    وتربط الجامعة في الوقت الراهن اتفاقات شراكة وتعاون مع أكثر من خمسين جامعة ومؤسسة أجنبية.
  • A new Partnership and Cooperation Agreement ( PCA) betweenthe EU and the Russian Federation must be negotiated.
    ولابد لنا من التفاوض على اتفاقية شراكة وتعاون جديدة بينالاتحاد الأوروبي وروسيا الاتحادية.
  • Identification of appropriate methods for environmental monitoring
    الاتفاق بشأن زيادة الشراكات والتعاون في العمل
  • Ukraine participated in the Söderköping Process aimed at developing border and migration cooperation and cooperated with the European Union in implementing the Agreement on Partnership and Cooperation in the field of justice and internal affairs.
    وشاركت أوكرانيا في عملية سودركوبينغ التي ترمي إلى تطوير التعاون في مجالي الحدود والهجرة، وتعاونت مع الاتحاد الأوروبي في تنفيذ اتفاق الشراكة والتعاون في ميدان العدالة والشؤون الداخلية.
  • To this effect, partnership and cooperation agreements have been concluded with the secretariats of CBD, the UNFCCC, the Convention on Migratory Species (CMS) and the Ramsar Convention;
    وقد عقدت اتفاقات شراكة وتعاون لهذا الغرض مع أمانات اتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية تغير المناخ واتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة واتفاقية رامسار؛
  • Towards this end, the UNCCD secretariat has endeavoured to explore ways and means of strengthening the partnership and cooperation agreements that have been concluded among the secretariats of the Rio Conventions. The UNCCD secretariat continued to follow closely the sessions of the COPs to these conventions, as well as those of their subsidiary bodies.
    تحقيقاً لهذه الغاية، دأبت أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر على استطلاع سبل ووسائل تعزيز اتفاقات الشراكة والتعاون المبرمة فيما بين أمانات اتفاقيات ريو.
  • Agreement on Partnership and Cooperation between the European Communities and their Member States, of one part, and the Russian Federation, of the other part, 30 October 1997.
    اتفاق الشراكة والتعاون المبرم بين الجماعات الأوروبية والدول الأعضاء فيها، من جهة، والاتحاد الروسي، من الجهة الأخرى، 30 تشرين الأول/أكتوبر 1997.